一曲高歌水向東 韓偓 고상하게 한 곡조 하는데 물은 동으로 향하고 月斜樓上五㪅中 李商隱 누상에 달빛 기울어 *오경(오전3시-5시)을 지나네.小苑回廊春寂寂 杜甫 행랑 뜰 울타리에 봄 왔지만 적적하고 西巖高枕樹重重 許渾 서쪽 바위 베개 삼고 보니 나무가 무성하구나. 下藥遠求新熟酒 張籍 멀리서 구하던 약 눈앞에서 익는 술 신기하고 步虛時繞最高峰 嚴維 언제든지 시간나면 최고봉을 돌아보네. 細推物理須行樂 杜甫 작은 것을 미루어 이치를 알면 모름지기 즐겁고 城柳含烟淑氣濃 韋莊 성 밖 안개 속 버드나무 맑은 기운 짙구나. *오전 3~5시 親而一室學而師 몸소 집안을 다스리고 본이 되시며 數十年來薰炙之 수 십 년 동안을 향기롭게 가르치셨네. 性直不容人過失 성품이 곧아 실수를 용납 않으시고 心高嘗病俗 고결한 마음 병으로 보..